William Shakespeare's Troilus and Cressida in the complete original text.
William Shakespeare's plays, sonnets and poems at AbsoluteShakespeare.com
Home Plays Sonnets Poems Quotes Summaries Essays Glossary Links Help

HOME > Plays > Troilus and Cressida > Act II. Scene II.

Troilus and Cressida

Study Guides
Hamlet
Julius Caesar
King Henry IV
King Lear
Macbeth
Merchant of Venice
Othello
Romeo and Juliet
The Tempest
Twelfth Night

Trivia
Authorship
Bard Facts
Bibliography
Biography
FAQ
Films
Globe Theatre
Pictures
Quiz
Timeline

Act II. Scene II.

Scene II.—Troy. A Room in PRIAM'S Palace.

Enter PRIAM, HECTOR, TROILUS, PARIS, and
HELENUS.

Pri. After so many hours, lives, speeches
spent,
Thus once again says Nestor from the Greeks:
'Deliver Helen, and all damage else,
As honour, loss of time, travail, expense,
Wounds, friends, and what else dear that is
consum'd
In hot digestion of this cormorant war,
Shall be struck off.' Hector, what say you to't?
Hect. Though no man lesser fears the Greeks
than I,
As far as toucheth my particular,
Yet, dread Priam,
There is no lady of more softer bowels,
More spongy to suck in the sense of fear,
More ready to cry out 'Who knows what fol-
lows?'
Than Hector is. The wound of peace is surety,
Surety secure; but modest doubt is call'd
The beacon of the wise, the tent that searches
To the bottom of the worst. Let Helen go:
Since the first sword was drawn about this
question,
Every tithe soul, 'mongst many thousand dismes,
Hath been as dear as Helen; I mean, of ours:
If we have lost so many tenths of ours,
To guard a thing not ours nor worth to us,
Had it our name, the value of one ten,
What merit's in that reason which denies
The yielding of her up?
Tro. Fie, fie! my brother,
Weigh you the worth and honour of a king
So great as our dread father in a scale
Of common ounces? will you with counters sum
The past proportion of his infinite?
And buckle in a waist most fathomless
With spans and inches so diminutive
As fears and reasons? fie, for godly shame!
Hel. No marvel, though you bite so sharp at
reasons,
You
are so empty of them. Should not our
father
Bear the great sway of his affairs with reasons,
Because your speech hath none that tells him
so?
Tro. You are for dreams and slumbers, bro-
ther priest;
You fur your gloves with reason. Here are your
reasons:
You know an enemy intends you harm;
You know a sword employed is perilous,
And reason flies the object of all harm:
Who marvels then, when Helenus beholds
A Grecian and his sword, if he do set
The very wings of reason to his heels,
And fly like chidden Mercury from Jove,
Or like a star disorb'd? Nay, if we talk of
reason,
Let's shut our gates and sleep: manhood and
honour
Should have hare-hearts, would they but fat
their thoughts
With this cramm'd reason: reason and respect
Make livers pale, and lustihood deject.
Hect. Brother, she is not worth what she
doth cost
The holding.
Tro. What is aught but as 'tis valued?
Hect. But value dwells not in particular will;
It holds his estimate and dignity
As well wherein 'tis precious of itself
As in the prizer. 'Tis mad idolatry
To make the service greater than the god;
And the will dotes that is inclinable
To what infectiously itself affects,
Without some image of the affected merit.
Tro. I take to-day a wife, and my election
Is led on in the conduct of my will;
My will enkindled by mine eyes and ears,
Two traded pilots 'twixt the dangerous shores
Of will and judgment. How may I avoid,
Although my will distaste what it elected,
The wife I chose? there can be no evasion
To blench from this and to stand firm by
honour.
We turn not back the silks upon the merchant
When we have soil'd them, nor the remainder
viands
We do not throw in unrespective sink
Because we now are full. It was thought meet
Paris should do some vengeance on the Greeks:
Your breath of full consent bellied his sails;
The seas and winds—old wranglers—took a truce
And did him service: he touch'd the ports
desir'd,
And for an old aunt whom the Greeks held
captive
He brought a Grecian queen, whose youth and
freshness
Wrinkles Apollo's, and makes stale the morning.
Why keep we her? the Grecians keep our aunt:
Is she worth keeping? why, she is a pearl,
Whose price hath launch'd above a thousand
ships,
And turn'd crown'd kings to merchants.
If you'll avouch 'twas wisdom Paris went,—
As you must needs, for you all cried 'Go, go,'—
If you'll confess he brought home noble prize,—
As you must needs, for you all clapp'd your
hands,
And cry'd 'Inestimable!'—why do you now
The issue of your proper wisdoms rate,
And do a deed that Fortune never did,
Beggar the estimation which you priz'd
Richer than sea and land? O! theft most base,
That we have stol'n what we do fear to keep!
But thieves unworthy of a thing so stol'n,
That in their country did them that disgrace
We fear to warrant in our native place.
Cas. [Within.] Cry, Trojans, cry!
Pri. What noise? what shriek?
Tro. 'Tis our mad sister, I do know her voice.
Cas. [Within.] Cry, Trojans!
Hect. It is Cassandra.

Enter CASSANDRA, raving.
Cas. Cry, Trojans, cry! lend me ten thousand
eyes,
And I will fill them with prophetic tears.
Hect. Peace, sister, peace!
Cas. Virgins and boys, mid-age and wrinkled
eld,
Soft infancy, that nothing canst but cry,
Add to my clamours! let us pay betimes
A moiety of that mass of moan to come.
Cry, Trojans, cry! practise your eyes with tears
Troy must not be, nor goodly Ilion stand;
Our firebrand brother, Paris, burns us all.
Cry, Trojans, cry! a Helen and a woe!
Cry, cry! Troy burns, or else let Helen go. [Exit.
Hect. Now, youthful Trollus, do not these
high strains
Of divination in our sister work
Some touches of remorse? or is your blood
So madly hot that no discourse of reason,
Nor fear of bad success in a bad cause,
Can qualify the same?
Tro. Why, brother Hector.
We may not think the justness of each act
Such and no other than event doth form it,
Nor once deject the courage of our minds,
Because Cassandra's mad: her brain-sick rap-
tures
Cannot distaste the goodness of a quarrel
Which hath our several honours all engag'd
To make it gracious. For my private part,
I am no more touch'd than all Priam's sons;
And Jove forbid there should be done amongst
us
Such things as might offend the weakest spleen
To fight for and maintain.
Par. Else might the world convince of levity
As well my undertakings as your counsels;
But I attest the gods, your full consent
Gave wings to my propension and cut off
All fears attending on so dire a project:
For what, alas! can these my single arms?
What propugnation is in one man's valour,
To stand the push and enmity of those
This quarrel would excite? Yet, I protest,
Were I alone to pass the difficulties,
And had as ample power as I have will,
Paris should ne'er retract what he hath done,
Nor faint in the pursuit.
Pri. Paris, you speak
Like one besotted on your sweet delights:
You have the honey still, but these the gall;
So to be valiant is no praise at all.
Par. Sir, I propose not merely to myself
The pleasure such a beauty brings with it;
But I would have the soil of her fair rape
Wip'd off, in honourable keeping her.
What treason were it to the ransack'd queen,
Disgrace to your great worths, and shame to me,
Now to deliver her possession up,
On terms of base compulsion! Can it be
Chat so degenerate a strain as this
Should once set footing in your generous
bosoms?
there's not the meanest spirit on our party
Without a heart to dare or sword to draw
When Helen is defended, nor none so noble
Whose life were ill bestow'd or death unfam'd
Where Helen is the subject: then, I say,
Well may we fight for her, whom, we know well,
The world's large spaces cannot parallel.
Hect. Paris and Troilus, you have both said
well;
And on the cause and, question now in hand
Have gloz'd, but superficially; not much
Unlike young men, whom Aristotle thought
Unfit to hear moral philosophy.
The reasons you allege do more conduce
To the hot passion of distempered blood
Than to make up a free determination
'Twixt right and wrong; for pleasure and re-
venge
Have ears more deaf than adders to the voice
Of any true decision. Nature craves
All dues be render'd to their owners: now,
What nearer debt in all humanity
Than wife is to the husband? if this law
Of nature be corrupted through affection,
And that great minds, of partial indulgence
To their benumbed wills, resist the same;
There is a law in each well-order'd nation
To curb those raging appetites that are
Most disobedient and refractory.
If Helen then be wife to Sparta's king,
As it is known she is, these moral laws
Of nature, and of nations, speak aloud
To have her back return'd: thus to persist
In doing wrong extenuates not wrong,
But makes it much more heavy. Hector's opi-
nion
Is this, in way of truth; yet, ne'ertheless,
My spritely brethren, I propend to you
In resolution to keep Helen still;
For 'tis a cause that hath no mean dependance
Upon our joint and several dignities.
Tro. Why, there you touch'd the life of our
design:
Were it not glory that we more affected
Than the performance of our heaving spleens,
I would not wish a drop of Trojan blood
Spent more in her defence. But, worthy Hector,
She is a theme of honour and renown,
A spur to valiant and magnanimous deeds,
Whose present courage may beat down our foes,
And fame in time to come canonize us;
For, I presume, brave Hector would not lose
So rich advantage of a promis'd glory
As smiles upon the forehead of this action
For the wide world's revenue.
Hect. I am yours,
you valiant offspring of great Priamus.
I have a roisting challenge sent amongst
The dull and factious nobles of the Greeks
Will strike amazement to their drowsy spirits.
I was advertis'd their great general slept
Whilst emulation in the army crept:
This, I presume, will wake him. [Exeunt.
< PREVIOUS
Copyright © 2000-2005 AbsoluteShakespeare.com. All rights reserved.  Contact Us  Privacy  Awards